What is Voice-over?
Voice-over is words that describe or comment on a film, advertisement, or video, which are spoken by a person who is not seen on the video.
The editor’s callouts will be played simultaneously or 2 to 3 seconds slower than the characters’ callouts. In the video, the volume of characters’ callouts (source language) will be reduced to make the voiceover clearer.
With a Voiceover, there is no need to sync to anyone’s lips. Also, Voiceovers are more narrative, capturing the broader idea of the audio without being interpreted word-for-word. Because the speaker is being interpreted broadly, his or her tone and emotion are not carried over. This is commonly used for business training, product introduction, and marketing materials.
Voice record equipment
Why is Voice-over necessary?
Playing the role of a business owner or an entrepreneur, there are countless opportunities for you and your companies to connect with customers and grow your business all over the world. Promotional video content can be easily shared on YouTube, Facebook, and other social platforms that are used by billions of people. These social platforms provide video auto-play functions with audio, so an impressive voice-over may attract more native potential customers. Foreign firms with plans to expand business to other countries should take this method of advertising into account. Reaching an extended audience means you need to have videos available in multiple languages. In addition to that, your Voice-over also needs to be conducted accurately and quickly.
How the voiceover progress is done
Why choose the Voice-over service of SK Translate?
– Professional interpretation and voice-over workflow, meeting all needs of language and sound from customers
– Project progress is always committed thanks to project management specialists, human resource moderators.
– Quality of translations, voiceover outputs are guaranteed, proven through many successful projects of major partners, such as DOJI, Qantas Airlines, Vingroup, …